Главная » Блоги Экспертов И ИТ-Компаний » Автоматическое подключение сервисов перевода к Microsoft Office

Автоматическое подключение сервисов перевода к Microsoft Office

Санкт-Петербург, 6 июля 2006 г. – ПРОМТ сообщает о публикации специальной утилиты для автоматического подключения сервисов перевода PROMT в приложениях Microsoft Office 2003. Скачать утилиту можно на сайте сервисов перевода для Microsoft Office 2003 (http://office2003research.translate.ru/).

Бесплатные Web-сервисы компании ПРОМТ позволяют переводить тексты непосредственно в приложениях Microsoft Office 2003. Эта услуга предоставляется компанией ПРОМТ в рамках проекта «Решения партнеров Microsoft» (http://office.microsoft.com/marketplace) и служит прекрасной демонстрацией возможностей машинного перевода как для домашних пользователей, так и для корпоративных клиентов. Сервисы встраиваются в любое приложение Microsoft Office, в котором доступна панель «Справочные материалы» (Word, Excel, Outlook и др.), и позволяют автоматически переводить отдельные слова, фрагменты текста или документы целиком в этих приложениях. Перевод осуществляется с помощью Web-сервера компании ПРОМТ, поэтому для получения перевода компьютер должен быть подключен к сети Интернет.

Сервисы позволяют подключить 21 направление перевода к Microsoft Office и осуществлять перевод текстов в следующих направлениях:

• англо-русско-английское, немецко-русско-немецкое, французско-русско-французское, испанско-русско-испанское, итальянско-русское; • немецко-англо-немецкое, испанско-англо-испанское, португальско-англо-португальское, французско-англо-французское, французско-испанско-французское, немецко-французско-немецкое.

До недавнего времени, несмотря на простоту процедуры, для подключения сервиса перевода пользователю необходимо было пошагово выполнить несколько операций, что требует определенных временных затрат. Компания ПРОМТ, заинтересованная в том, чтобы сделать web-сервисы перевода более востребованными, разработала специальную программу для их подключения к приложениям Microsoft Office. Теперь потенциальному пользователю требуется только скачать эту программу и запустить ее. Установленная утилита предложит пользователю выбрать язык интерфейса и подтвердить свое желание подключить вышеуказанные сервисы - все остальные действия программа выполнит самостоятельно. Несколько секунд, и сервисы перевода будут подключены ко всем приложениям Microsoft Office.

«Мы стараемся сделать так, чтобы при работе с любым приложением каждый пользователь ПК мог получить простой и быстрый доступ к возможностям автоматизированного перевода. Причем этот доступ должен быть максимально удобным, будь то сервисы в Интернете или настольные приложения семейства PROMT. Web-сервисы PROMT позволяют осуществлять перевод текстов и документов непосредственно из приложений Microsoft Office 2003, не выполняя лишних операций по копированию текстов в другие приложения», - объясняет Борис Тихомиров, директор подразделения Интернет-проектов и корпоративных решений компании ПРОМТ.

Утилита для подключения вэб-сервисов доступна для скачивания по адресу http://office2003research.translate.ru/InfoPageRegService.htm с интерфейсом на русском, английском и французском языках.

Функция перевода в приложениях Microsoft Office также включена в программные продукты семейства PROMT 7.0 (http://www.promt.ru/ru/products) и осуществляется специальным приложением – SmarTool.

О компании ПРОМТ

Компания ПРОМТ (http://www.promt.ru) - мировой лидер в области прикладной лингвистики и разработки технологий автоматизированного перевода для европейских языков. ПРОМТ ставит своей целью создание программных средств, позволяющих свободно общаться на разных языках. Более подробная информация о компании ПРОМТ на сайте: http://www.promt.ruКачество перевода можно оценить на сайте бесплатного онлайнового переводчика компании ПРОМТ: http://www.translate.ru

Релиз опубликован: 2006-07-06
Данный материал является частной записью члена сообщества Club.CNews.
Редакция CNews не несет ответственности за его содержание.
13 лет назад
Комментарии
Другие публикации
RU, Санкт-Петербург
---

Профиль деятельности: Компания PROMT – мировой лидер в сфере лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей с центром разработки в России.

PROMT – это:

• более 20 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов

• 60 языковых пар

• Миллионы пользователей в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру

• 4 офиса: Санкт-Петербург, Москва, Гамбург, Сан-Франциско • Национальная служба онлайн-переводов Translate.ru

• Награды экспертов и СМИ за высокое качество продукта, надежность, функциональность и удобство решений. Системы PROMT выполняют перевод для 15 языков (английский, русский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, китайский в двух вариантах, украинский, латышский, казахский, турецкий, болгарский и польский).

В настоящее время компания PROMT развивает линейку продуктов PROMT 9.5, предлагая решения для корпоративных клиентов, разработчиков и частных пользователей. В структуру компании входит собственное бюро переводов, выполняющее заказы корпоративных клиентов по переводу всех видов текста, включая техническую документацию.

Адрес: Россия, Санкт-Петербург, проспект Добролюбова, д. 16,  

Контактное лицо: Ксения Ватник, PR-менеджер, Тел.: 812 6110050




Забыл пароль?
Авторизоваться через
Зарегистрируйся сейчас!
Присоединяйся к нашему обществу для того чтобы познакомиться с новыми людьми, создать собственный блог, публиковать анонсы событий и объявления, а также участвовать в обсуждении публикаций CNews. Мы создали единое пространство для общения специалистов рынка информационных технологий и всех, кто интересуется современными технологиями. Регистрация =>